[속보] 이관우, 차임의 서러움에, 갑자기 급발진해서 까마귀처럼 허공에 소리를 처 질렀는데 마침 옆에있던 씨원쌤//'알 유 크레이지? 오우 마이 고막 헐트' , 한 아이 "엄마 나는 커서 까마귀가 되지 않을래요"///잭 '왜 나만 갈궈 ㅅㅂ'
[Breaking news] LEE KUAN WOO, in the sadness of being dumped, suddenly jumped up and screamed like a crow in the air, and Mr. Ciwon was next to you//"R You Crazy?" Oh, my eardrum Hult, one kid, "Mom, I'm not going to be a crow when I grow up."//Jack, why am I the only one who's grinding? [More News]
[速報] イ·グァンウ、チャイムの悲しみで、突然急発進してカラスのように空中で叫んだが、ちょうど隣にいたシウォン先生/「アール·ユー·クレイだろう? オウマイ鼓膜 ハルト"、 一人の子供 "お母さん 私は大きくなってからカラスになりません"/ ジャック "どうして私だけ行くのㅅㅂ"
[速报] 李冠宇,因为次任的悲伤,突然加速,像乌鸦一样在空中大喊大叫,正好旁边的See Won老师///'Al U Creak吧? Oh My 耳膜 赫尔特",一个孩子"妈妈,我长大以后不想变成乌鸦了"//杰克"为什么只有我磨碎"
[«Стоп!», Ли Куан, внезапно оборвался и, как ворон, крикнул в траву и сказал: «Так ведь для вас всё такое, как лень!», а для вас «поездка» — ну и что? О, тихий Халт, один ребенок, я не хочу быть ворон и //Джек... Почему только я должен пойти
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |