[NEWS] [한 여성 중요한 발표회에서 배 붙잡고 발표하다 중간에 설사해 전세계 충격] 발표자 김**양은 발표하다 배가 살살 아파와 배를 붙잡고 발표하다 복통이 너무 심해서 화장실로 뛰쳐나가려다 오줌이 나와 바지가 벗겨져 너무 놀란 나머지 물설사가 나왔다고 밝힌다
[NEWS] [She had diarrhea in the middle of an important presentation] Kim ** announced that she had a slight stomachache and was surprised to see her pants come off while running to the bathroom. [More News]
[NEWS] [ある女性重要な発表会でお腹を抱えて発表して途中で下痢をして全世界衝撃] 発表者のキムさんは発表する時お腹がしくしくなってお腹を抱えて発表して腹痛がひどすぎてトイレに飛び出そうとしたら尿が出てズボンが脱げてとても驚いて水下痢になったと言う。
[NEWS] [一位女性在重要发表会上抓着肚子发表途中腹泻,震惊全世界] 发表者金**在发表途中肚子有点疼,抓着肚子发表时,因为腹痛过重,想跑出卫生间,结果尿液,裤子掉落,吓得水泄不通。
[NewS] Докладчик Ким** Янг рассказывает, что у него болит живот и что у него болит живот, и что он так сильно болит, что он пытался бежать в туалет, что он был так удивлен, что его штаны были сняты.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |