[속보] 김영진, '사실 콩나물국은 연막 작전이다. 음식을 못하게 할 심산' 속내 드러네. 여자친구 성가연은 콩나물 국 언급은 나에 대한 도발, 강한 불만 나타내.
[Breaking news] Kim Young-jin, " In fact, bean sprout soup is a smoke screen operation. I can see the " in Shimsan that won't let me eat. "The mention of bean sprout soup is provocative of me and shows strong dissatisfaction," said GFriend's Yo-yeon. [More News]
【速報】金ヨンジン、"実はもやしスープは煙幕作戦だ。 料理をさせない心算" 本音が出るね。 ヨジャチングのソン·ガヨンさんは、「もやしスープの言及は、私に対する挑発、強い不満を表している。
[速报] 金永镇 " 其实豆芽汤是烟幕作战。 不让做饭的心算 " 露馅儿了。 女朋友成家宴提到豆芽汤是对我的挑衅,表现出强烈的不满。
[Раскрытие] Ким Ён Джин, " на самом деле суп соевых бобов - это операция по задымлению. " в Симсан, который не позволит мне есть. Подруга GFRIEND соевые бобовые стейки - это провокация и сильное недовольство мной.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |