[속보] 이하연 대통령 외모비하를 해 인성논란
[Breaking news] President Lee Ha-yeon criticizes his appearance. Controversy over his personality [More News]
[速報]李海淵(イ·ハヨン)大統領の容姿を卑下し、人物をめぐる議論
[速报] 李夏妍总统贬低外貌引发人性争议
[Быстрое известие] Споры о личности сравниваются с внешностью президента Ли Ха Ёна
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |