[단독] "李, '혼란스러운 시국에 改保會 대표로서 국민 여러분과 申께 송구스럽다'… 朴, 현재 改保會에서 제명된 상태, 곧 의회 본회의에 국회의원 제명안 제출 예정"
[Exclusive] "I am sorry to the people and the 申 as the representative of the 改保's association at a time of chaos in the "." "... 朴, who is currently expelled from the 改保, will soon submit a proposal to the plenary session of the National Assembly." [More News]
[単独] 「李、" 混乱した時局に、改保会の代表として国民の皆様と申に申し訳ない"…··· 朴、現在、改保会議から除名された状態、近く議会本会議に国会議員除名案提出予定」
[李,"在混乱的局势下,作为改保会的代表,我向各位国民和申表示歉意…… 改保 目前已被改保除名,预计将向议会全体会议提交国会议员除名案。"
[Один] "Ии, " в хаотичной ситуации, извините перед людьми и 申 как представитель 改保 в стране, где царит хаос... "... 改保 Пак, в настоящее время исключен из 改保, скоро будет представлен на пленарное заседание парламента законопроект об исключении членов парламента
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |