[BREAKING] [Breaking news] ENHYPEN is on a roll after the controversy. It topped the domestic charts for 8 consecutive weeks and sold more than 2 million copies.
15 January Share
[BREAKING] [Breaking news] ENHYPEN is on a roll after the controversy. It topped the domestic charts for 8 consecutive weeks and sold more than 2 million copies.
[Поскольку] Энгифен, после спора, идет по пути к победе. Альбом занял первое место в чартах страны восемь недель подряд, продажи превысили 2 миллиона копий.
「[Breaking news] ENHYPEN is on a roll after the controversy. It topped the domestic charts for 8 consecutive weeks and sold more than 2 million copies.」