イさんが約150kgの体重で立ち上がって膝の骨を折ったことが知られて多くの人々を驚かせる事件が起こりました。
[快讯]李**以约150公斤的体重站起来时膝盖骨折的消息传开后,发生了令很多人惊讶的事件。
Этот случай удивил многих, как известно, что мистер Ли сломал колено, поднявшись на ноги с весом около 150 кг.
[속보] 이**씨가 약150kg의 몸무게로 일어서다 무릎뼈가 부러진 것으로 알려져 많은 사람들을 놀라게하는 사건이 일어났습니다. [More News]
The message left by this news reporter
| There are 0 comments in total |