[속보] 태권도하던 최유림 무릎 4번 수술에 무너져 중국집 알바하다.
Choi Yu-rim, who was doing taekwondo, collapsed in surgery four times on her knee and works part-time at a Chinese restaurant. [More News]
テコンドーをやっていたチェ·ユリムの膝の4回の手術で崩れ、中華料理店でアルバイトをしていた。
跆拳道选手崔有林膝盖接受4次手术时倒塌,在中餐馆打工。
"Стоп 4", который так же находился в тхэквондо, сломался после 4-ой операции на бедственном коленном колене, что привело к резкому разрушению китайского дома.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 1개의 댓글이 있습니다 |
| [1번] 불쌍해 04월 10일 (12:20) |